Predstavitev antologije Jolke Milič (Anja Grmovšek)

Uporabniška ocena: / 1
SkromnoOdlično 

jolka17

V četrtek, 11. februarja, je v Trubarjevi hiši literature potekala predstavitev antologije dvojezične poezije Poezija – bla, bla, bla od A do ...? / Poesia – bla, bla, bla dalla A allla ...? z dvoumnim, provokativnim podnaslovom Za 2000 evrov sodobne slovenske poezije / Per 2000 euro di poesia slovena contemporanea, ki jo je uredila, prevedla in izbrala slovenska književnica, urednica in prevajalka Jolka Milič.

 

Dobitnica dvanajstih nagrad, med drugim Lavrinove diplome leta 2005, za katero je bila nagrajena kot prva Slovenka, ki prevaja v italijanščino, in Mire, nagrade, ki jo vsako leto podeljuje ženski odbor Slovenskega centra PEN za izjemne dosežke na področju literarne ustvarjalnosti in celostne osebnostne drže, pravi, da so bile vse nagrade presenečenje, zlasti pa je ponosna na Lavrinovo, saj se je takrat, kakor pravi sama, uveljavila nekakšna iluzija, da znajo v italijanski jezik dobro prevajati le Italijani.

 

Lep uvod v pričetek večera je napravil predsednik Društva slovenskih pisateljev, Ivo Svetina, ki je izpostavil čas, ko sta se z Miličevo lotila prevoda njegove pesniške zbirke Botticelli, za katero je leta 1976 prejel nagrado zlata ptica, Miličeva pa leta 1996 nagrado za njen prevod v italijanščino. Svetina je pri tem dodal, da je bilo njuno sodelovanje zanj tudi šola, kako pisati pesmi.

 

 

Jolka Milič je za knjigo, debelo dobrih 520 strani, izbrala dvajset slovenskih pesnikov in pesnic, ki jih je pomešala skupaj – znana imena iz sveta poezije skupaj s tistimi, ki si pot v prepoznavnost šele utirajo. Avtorji so v antologiji razvrščeni po abecednem redu in vključujejo Aljo Adam, Ano Pepelnik, Anico Perpar, Barbaro Pogačnik, Borisa A. Novaka, Braneta Mozetiča, Dušana Jovanoviča, Ines Cergol, Lučko Zorko, Magdaleno Svetina Terčon, Majo Razboršek, Majo Vidmar, Patricijo Dodič, Patricijo Sosič Kobal, Sonjo Votolen, Tatjano Pregl Kobe, Vanjo Strle, Veroniko Dintinjana, Vinka Möderndorferja in Zorana Pevca. Založila jo je tržaška založba Anthony Editions, založnica pa je v pogovoru s Tatjano Pregl Kobe, ki je večer povezovala, dejala, da je bila Miličeva pri izboru pesmi zelo pazljiva in skrbela, da nobenemu pesniku v antologiji ne bi bilo namenjenih več ali manj strani – vsakemu namreč pripada 23 strani, vključno s prevodi v italijanščino.

 

 

Neizogibno je bilo vprašanje o humornem, zabavnem in igrivem naslovu antologije Poezija – bla, bla, bla od A do ...? Miličeva pravi, da je poezijo sprva obravnavala kot »bla, bla, bla«, kot pisanje, ki ga ni dobro razumela, sčasoma pa je na njo začela gledati drugače, zakaj ne bi v čem tako lepem iskala globljih pomenov ... Tudi sama je na začetku pisala pesmi, te so bile po večini mehke in lirične. Na tem mestu je dodala, kar je sicer za knjižne naslovnice nenavadno, vendar Miličeva dela tako, kot se ji zdi najbolj prav in na mestu, da je na knjigi navedena oblikovalka naslovnice, Catherina Zavodnik. Ker je imela za moža slikarja, se je navadila, da pri knjigah vedno najprej pogleda prvo stran, kako je oblikovana, kdo jo je opremil. Miličeva tudi ni pristašinja knjig s trdimi platnicami, kar je eden izmed razlogov, da je antologija kljub obsežnosti mehko vezana.

 

 

Za zaključek večera so svoje pesmi iz antologije prebrali Alja Adam, Dušan Jovanovič, Barbara Pogačnik, Brane Mozetič, Vanja Strle, Zoran Pevec in Tatjana Pregl Kobe.

 

Avtorica poročila: Anja Grmovšek

Deli

 

Trubarjeva hiša literature
Stritarjeva 7
1000 Ljubljana

Tel.: 01 308 51 30 / 031 876 333

trubarjeva@literarnahisa.si

rok.dezman@literarnahisa.si

Trubarjeva hiša literature spada v sklop zavoda Mestna knjižnica Ljubljana.

Ustanoviteljica javnega zavoda je Mestna občina Ljubljana.